Your Library Podcasts News. No somos el lugar para enterarse de las noticias, somos el lugar para entenderlas. Show More. All Episodes. Mark as Played.
|Published (Last):||6 March 2019|
|PDF File Size:||10.99 Mb|
|ePub File Size:||20.35 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
It was adapted for the theatre by Colombian director Jorge Ali Triana in The play offers a criticism of intolerance , both from society in general and from within the LGBT community. Edwin Rodriguez represents the gay men who migrate from the small cities and provinces of the country to the capital in search of an environment in which they may express themselves more freely.
Colombian actor Orlando Valenzuela was chosen for the role based on his experience in the contemporary theatre in Spain and traditional Japanese kabuki theatre. The character begins by narrating the present state of his life: his unrewarding, superfluous bureaucratic job, the relative wealth he enjoys, and his successes in the drag queen beauty contests.
It moves on to his memories of his troubled childhood in the Caribbean Region of Colombia. By the time he has transformed, he enjoys moments of temporary happiness as he wins a contest. This concludes with sadness, as he recalls the solitude and emptiness of his life. The final section of the monologue, from which the title of the play is taken, expresses the nihilism that has come to invade the character's attitudes.
Fue mas o menos asi: Vino blanco, noche y viejas canciones; y se reia de mi, dulce embustera, la maldita primavera. Siento el vacio de ti. Dejame amarte, como si el amor doliera. Aunque no quiera, sin quererlo pienso en ti. Al diablo la maldita primavera. It went more or less like this: white wine, nighttime, and old songs… and laughing at me, the sweet liar, the damned spring. What remains of an erotic dream if, when I awake, you are gone? I feel the void of your absence.
I can only love you as if love hurts. If I fall in love now, the damned spring will come back to me. Is what I dream about just for an hour enough to fall in love? The damned spring goes by quickly. It goes by fast, hurting only me. To hell with the damned spring. The words quoted are nothing more than the lyrics of "Maldita primavera", a popular song first sung in Spanish by Yuri in and then by others. From Wikipedia, the free encyclopedia. This article needs additional citations for verification.
Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed. Retrieved Hidden categories: Articles needing additional references from March All articles needing additional references Articles containing Spanish-language text.
AL DIABLO LA MALDITA PRIMAVERA
Here at Walmart. Your email address will never be sold or distributed to a third party for any reason. Due to high volume, we can't respond to individual comments. Your feedback helps us make Walmart shopping better for millions of customers.
Al Diablo La Maldita Primavera