LEY 26413 PDF

Login or register free and only takes a few minutes to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs or are passionate about them. Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

Author:Zulusar JoJozuru
Country:Pakistan
Language:English (Spanish)
Genre:Sex
Published (Last):19 January 2016
Pages:338
PDF File Size:19.66 Mb
ePub File Size:14.77 Mb
ISBN:346-3-51622-924-4
Downloads:84851
Price:Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader:Dogal



Login or register free and only takes a few minutes to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs or are passionate about them.

Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. You can request verification for native languages by completing a simple application that takes only a couple of minutes.

Review native language verification applications submitted by your peers. Reviewing applications can be fun and only takes a few minutes. KudoZ activity Questions: 29 1 open Answers: Discussion entries: 5. Hola colegas. Muchas gracias. I know what you mean but I didn't realise until it was too late. I've posted Art. Asker, did you look up Art. Automatic update in Peer comments on this answer and responses from the answerer.

Document may not be retained. Return to KudoZ list. You have native languages that can be verified You can request verification for native languages by completing a simple application that takes only a couple of minutes. View applications. Close and don't show again Close. Close search. Term search Jobs Translators Clients Forums. Term search All of ProZ. Spanish term or phrase:. Instrumento no retenible. Charles Davis. Spanish term or phrase: Instrumento no retenible. Muchas gracias desde ya Vero.

Local time: Explanation: On the basis of the statute mentioned. I don't think "non-retainable" will be properly understood, but "may not be retained" should be. The relevant law states that the documents in question may not be retained by anyone, public or private, so we can't put "by the authorities", for example. I don't it's necessary to put anything after "retained"; it will be obvious that it refers to anyone other than the holder of the document.

The same phrase is used in the same sense in these explanatory notes to a UK bill: " A travel document may not be retained beyond 14 days beginning with the day after the day the document was seized, unless that period is extended by a judicial authority paragraph 5 2. Documents must be returned to a person as soon as possible where none of the above reasons for retaining them continue to apply or where the 14 day period has expired, unless they can be lawfully retained under another power or provision not in Schedule 1 or detained for criminal or deportation proceedings under paragraph 7 p aragraph 5 3.

James Coil. Helena Chavarria. Helena Chavarria Spain. AllegroTrans United Kingdom. Prior research? Peer comments on this answer and responses from the answerer agree. James Coil : Hi Charles, our answers seem to have come in at the same time and they are pretty much the same! Cheers, James. So I see.

We must be right then! Thanks :. Login to enter a peer comment or grade. Document may not be retained Explanation: Based on the text of the law posted by Helen, I would say here "Document [or instrument] may not be retained. Reference: Art.

6EP1 935-6MD11 PDF

Index of /assets/docs/rrhh/concurso-2017/material-de-estudio/sec-gobierno/Cod-400-Registro-Civil

.

EL ARTESANO SENNETT PDF

Oficina de Extra├▒as Jurisdicci├│n

.

Related Articles